Jueves, 25 de mayo de 2017

estafar

Proviene del italiano staffare ‘sacar el pie del estribo’ porque la persona que ha sido estafada se queda sin apoyo, como el jinete que permanece sobre su montura, pero con el pie sin sostén. Staffa es el nombre del propio estribo en dialecto longobardo, al cual llegó procedente del germánico antiguo stapfo ‘paso’, que proviene, a su vez, de la raíz indoeuropea stebh- ‘pisar sobre, apoyar’. Staffa dio lugar también, a través de su diminutivo staffetta ‘estribo pequeño’, a la palabra española estafeta, que usamos para designar el correo de a caballo.


Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras.

Ver otra palabra:

Copyright 2002 / 2007 -Todos los textos publicados están registrados en nombre de Ricardo Soca, titular de los derechos de autor. Queda terminantemente prohibida y será perseguida judicialmente la reproducción por cualquier procedimiento, sea sobre papel o por medios digitales e Internet, y su uso en radio o televisión, así como cualquier otro procedimiento previsto en la Convención Universal de Derechos de Autor, que protege esta obra.