twitter account

Un 32% de los vascos habla y escribe
inglés

18/07/2011

Europa Press Un 32% de los vascos dice hablar y escribir inglés, un 11% lo hace en francés, un 2% en alemán y un 3% en otro idioma. Además, el 81% de los vascos que conocen el plan de trilingüismo, que plantea el gobierno vasco, lo considera «positivo», según el estudio elaborado por el gabinete de prospección sociológica del Ejecutivo autónomo. El estudio, para el que se han realizado en julio encuestas telefónicas a 1.200 personas, tiene como objetivo determinar el grado de conocimiento que la población tiene de idiomas extranjeros y constatar la aceptación o no de la iniciativa del gobierno vasco sobre trilingüismo. Respecto al conocimiento de idiomas extranjeros, un 32% ha afirmado que sabe expresarse en inglés tanto de manera escrita como oral, un dato que supera en nueve puntos la media española. Estos datos ascienden entre los jóvenes con edades comprendidas entre los 18 y los 29 años, ya que el 72% de estos jóvenes dice «hablarlo y escribirlo». En el colectivo entre los 30 y 45 años ese porcentaje se sitúa en el 37%, entre los 46 y 64 años un 14% y para los de 65 años y más un 5%. Entre quienes no están aprendiendo ningún idioma extranjero (92%), el idioma que más les gustaría aprender es el inglés para el 55 por ciento, el francés para el 9%, el alemán para el 8%, el chino para el 5% y otros idiomas para el 4%. Un 12% no tiene interés por aprender idiomas y un 7% no responde a esta pregunta. Entre los deseos de aprendizaje, un 39% dice que para viajar a otros países, un 28% porque le gusta saber idiomas, un 18% para promocionarse en el trabajo y un 3% por sus estudios. El ámbito de aprendizaje es mayoritariamente «el colegio o instituto». En el caso del inglés es así en el 59% de los casos y en el francés en el 68%. Para el resto de los idiomas se reduce notablemente el ámbito escolar y se refuerzan otros ámbitos: academias especializadas o profesores particulares (alemán), estancias en el extranjero o la propia casa (otros idiomas).Progenitores El 85% de los progenitores de las personas encuestadas «no saben ningún idioma extranjero». En todo caso, el idioma predominante es el inglés (el 40% de las personas consultadas utiliza este idioma con más frecuencia). Asimismo, un 68% de las personas encuestadas opina que «saber otros idiomas extranjeros» es «muy útil», «útil» lo considera el 28 por ciento y «no muy útil o nada útil» el 3%. El grado de utilización desciende notablemente respecto del grado de conocimiento. Así, dice utilizar un idioma extranjero «todos los días» el 8% de las personas encuestadas, «a menudo, pero no todos los días» el 15%, «de vez en cuando» el 46% y «nunca o casi nunca» el 29%. El ámbito de utilización mayoritario es el ocio (vacaciones) según el 52%. En el trabajo dice utilizarlo el 22% y en los estudios el 15 por ciento. Actualmente, 128.000 personas dicen estar aprendiendo algún idioma extranjero (7% de la muestra utilizada). Un 75% de la ciudadanía manifiesta sus deseos de aprender idiomas mientras que el 18% restante «ni está aprendiendo ni desearía» hacerlo. Los motivos para estudiar el idioma son diversos: por «necesidades de trabajo o estudios» el 40%, «porque le gusta aprender idiomas» el 38%, «para viajar» el 16% y «porque va a trasladarse a vivir a otro país» el 5%. Para una mayoría (65%), la importancia que se da a la enseñanza de idiomas extranjeros en nuestro sistema educativo actual es «mucha o bastante» (51% en el caso de España). Por el contrario, una cuarta parte opina que la importancia es poca (24%) o ninguna (1%). En comparación con la enseñanza impartida a generaciones anteriores, un 47% cree que los alumnos reciben hoy «mejor» enseñanza de idiomas, el 13% califica esa enseñanza de «igual», el 5% de «peor», un 24% «no recibió enseñanza de idiomas» y un 11% no contesta a esta cuestión. En cualquier caso, la valoración de la enseñanza de idiomas en el sistema educativo es calificada positivamente por una mayoría de la población (64%), un 13% cree que es «muy buena», un 51% «buena» y un 16% mala y un 2% de «muy mala».Enseñanza trilingüe Según este estudio, más de la mitad de la población (57%) tiene conocimiento del proyecto del Ejecutivo para implantar la enseñanza trilingüe, y entre ellos, una amplia mayoría, ocho de cada diez (81%), lo cree positivo. Preguntados sobre la modalidad de esta enseñanza trilingüe, una mayoría del 36% se inclina por una distribución igualitaria de las tres lenguas. Un 29% prefiere que la mayoría sea en euskera, pero también en castellano y en ingles, un 12% desea que «la mitad sea en euskera y mitad en castellano, pero también alguna en inglés». Un 10% opina que la mayoría sea en castellano pero también en euskera y en inglés, mientras que un 9% se decanta por «otra distribución» y un 6% no contesta.