Jueves, 23 de noviembre de 2017

Crean sistema de traducción
automática de audiovisuales

01/06/2011
NULL

NULL

EFESegún informan las instituciones académicas en sendos comunicados, el sistema, desarrollado en el marco del proyecto "Buceador", permite que el resultado de una búsqueda de un vídeo o de un audio sea un documento con la voz traducida y sintetizada en el idioma que se desee o bien subtitulado en otro idioma.En caso de que el documento buscado tenga formato de texto, el resultado podrá ser igualmente un texto o un archivo de audio en el idioma de traducción escogido.Se trata de la primera aplicación que puede traducir emisiones de radio, televisión y texto en todas las lenguas que se hablan en España, además del inglés.El profesor Rodríguez Banga, investigador del grupo de tecnologías multimedia de la Universidad de Vigo, avanza que el primer prototipo estará listo en verano, aunque el proyecto no estará finalizado hasta diciembre de 2012.Entre las aplicaciones prácticas de este sistema están la ayuda de acceso a información de personas con discapacidad, especialmente aquellas con problemas visuales, o su uso para servicios de domótica en el hogar.La coordinadora del proyecto, Asunción Moreno, explica que aunque la nueva aplicación está pensada para ser utilizada en la industria audiovisual, también puede convertirse en un buscador que ponga al alcance de todo el mundo imágenes en movimiento, fotografías y textos asociados a una palabra y los pueda traducir a cualquier idioma.