twitter account

Fundéu BBVA: seminario sobre
lenguaje deportivo

28/04/2012

La Rioja¿Es el lenguaje del periodismo deportivo una influencia enriquecedora o empobrecedora para el idioma? El Seminario Internacional de Lengua y Periodismo, que organizan Fundéu BBVA y Fundación San Millán, analizará en su séptima edición 'El español en el periodismo deportivo'. El ciclo, que se celebrará el 10 y 11 de mayo en el Monasterio de Yuso, será inaugurado nuevamente por la Princesa de Asturias. El programa contará con la participación del exfutbolista y exentrenador argentino Jorge Valdano, actual comentarista, que ofrecerá la lección inaugural, y combinará la participación de periodistas como Jesús Álvarez y lingüistas como Manuel Alvar.El seminario fue presentado ayer por el consejero de Cultura, Gonzalo Capellán, y Joaquín Müller, director general de la Fundéu, quienes coincidieron en destacar la influencia del periodismo deportivo en el lenguaje. «El lenguaje de los periodistas deportivos —afirmó Müller— es el que mayor repercusión tiene en la sociedad. Es un lenguaje distinto al del periodismo tradicional y el nuevo periodismo. Salta del lirismo de la épica a lo afectivo, y es muy creativo. Va dirigido al hincha que espera que le hagan vibrar con sus ídolos y sus equipos. El problema es que a veces es un lenguaje tremendamente vulgar. A veces utiliza términos sorprendentes y, lo que es peor, términos erróneos que, con el tiempo, si se insiste, pueden terminar siendo aceptados por la Real Academia».En su opinión, uno de los mayores problemas lo representa el abuso de anglicismos en determinadas especialidades, como el mundo del motor. « Los extranjerismos en sí mismos no son malos, siempre han existido —matizó—, lo malo es el abuso por esnobismo o por dar la impresión de que se conoce mejor el mundillo». «El periodista que más anglicismos emplea —sentenció— es un periodista acomplejado con su idioma y con su origen y da la impresión de no dominarlo».A pesar de ello, dijo Müller, en general «los periodistas deportivos tienen un gran nivel, muy ligado al nivel actual del deporte español». Por su parte, el consejero Capellán señaló que «tenemos la impresión de que el periodismo deportivo deforma el lenguaje, pero también lo enriquece».Para debatir sobre estas y otras cuestiones, el próximo seminario recurrirá a un variado grupo de representantes de los medios de comunicación, como Óscar Campillo, director del diario Marca; Aitor Lagunas, director del digital Panenka; Jesús Álvarez, periodista de TVE; Alfonso Gil, de la Agencia Efe; y Paco Rengel, director del Basket Confidencial. Tendrán enfrente al equipo de lingüistas, con el profesor Manuel Alvar a la cabeza; Rosa Colomer; el profesor Recaredo Agulló; el especialista José Luis Rojas; o el experto en terminología Antonio Morales del Moral... Y antes que todos, el maestro de retórica futbolística Jorge Valdano.