LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.
Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.
Si desea hacer una consulta, pulse aquí
P: ¿Internet debe escribirse con mayúscula?
R: Si se siguen las normas vigentes, tal como señala el DPD, debe escribirse con mayúscula inicial.
» holandés
P: ¿Es «profesor de holandés» o «profesor de Holandés», y por qué? Gracias.
R: Cuando en español nos referimos a un idioma como asignatura de estudio dentro del ámbito académico, se escribe con mayúscula inicial, y, con minúscula, en cualquier otro caso: «Pedro es profesor de Matemáticas Aplicadas en la Facultad de Ciencias». «En esta guía se pueden encontrar profesores de inglés, francés y neerlandés».
Note que neerlandés es el nombre del idioma oficial de los Países Bajos y una de las lenguas oficiales de Bélgica. En español es común, y la Academia considera correcto, usar también el vocablo holandés para referirse al idioma neerlandés. Sin embargo, es preciso tener en cuenta que holandés es también el nombre del dialecto hablado en Holanda del Norte y Holanda del Sur, dos de las provincias que conforman el Reino de los Países Bajos.
P: ¿Me podrían decir dónde localizo la regla para el uso de mayúsculas?
R: Puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas (www.rae.es) e ingresar la palabra 'mayúsculas' en la casilla de búsqueda correspondiente.
P: Mi duda es en referencia al uso de los dos puntos seguidos por una inicial mayúscula en la misma línea. No se trata de un epígrafe interno de un libro y por razones de espacio y formato editorial debe ir inevitablemente de esta manera. "Aviso legal: la información brindada cumple estrictamente fines didácticos. Si necesita..." ¿Es correcto que la inicial de la palabra que le sigue a los dos puntos esté escrita con inicial minúscula?
R: En este caso, como no se trata de una cita directa (que iría entre
comillas) lo correcto es, precisamente, comenzar la palabra que sigue
a los dos> puntos con inicial minúscula.
P: Estoy haciendo un trabajo y no sé cuándo emplear mayúsculas o minúsculas en las profesiones. P. ej.: Cuando digo: "El arquitecto ha realizado el proyecto con mucha dificultad", en este caso la profesión va en minúscula, ¿no?. Pero si digo: " D. Rafael Pérez, Arquitecto Jefe, del proyecto...", ¿debe ir en mayúscula?
R: Los nombres de profesiones, como susantivos comunes que son, no se escriben con mayúscula, a menos que sea necesario resaltarlos por su relevancia dentro del documento o para hacer referencia a la profesión como título académico en sí, sin enmarcarlo dentro de un enunciado, por ejemplo, en una tarjeta de presentación. También en textos de circulación interna, en algunas empresas o instituciones, es frecuente usar mayúscula cuando refieren a sus propios cargos jerárquicos.
En sus ejemplos, en principio, no corresponde la mayúscula.
» Sobre la validez de un dictado realizado todo con mayúsculas.
P: Una de las pruebas de una oposición consiste en realizar un "dictado". Uno de los opositores lo ha escrito todo con letras mayúsculas. ¿Se debería evaluar el dictado? ¿Se debería calificar con un "cero"?
R: Suponemos que el opositor ha utilizado las mayúsculas por motivos de legibilidad, para que su letra fuera clara para los correctores del examen. Les aconsejamos que miren si la puntuación y la ortografía están correctas y que, en todo
caso, hablen con él.
Pueden ustedes recomendar en las pruebas futuras de dictados a los opositores que hagan la letra clara pero que no utilicen la mayúscula a discreción con el fin de que no vuelva a presentárseles este caso.
» Entidad Local o Corporación Local
P: Quisiera saber si los términos antes descritos han de escribirse en mayúsculas o minúsculas. Ya sea en singular o en plural. En concreto usándolos para mencionar a ese "tipo" de entidad/es como beneficiaria/s de líneas de subvenciones.
R: Como se trata de denominar genéricamente a un tipo de entidades y no del nombre propio de una entidad en particular, corresponde el uso de la minúscula: entidad o corporación local, entidades o corporaciones locales.
P: En el siguiente subtítulo para un libreto, ¿se escribe con mayúscula la tercera edad? "Viva mejor la Tercera Edad"
R: Las mayúsculas no son necesarias en este caso, puesto que se trata de un adjetivo y un nombre común. Sin embargo, si usted pretende resaltar ese sintagma por motivos estéticos o por llamar la atención del público al que va dirigido (mayor eficiencia en la comunicación), puede hacerlo con el distintivo que más le guste: usar la mayúscula estilística (mayúscula inicial), aumentar el cuerpo de letra, utilizar un color diferente, usar la cursiva, etcétera.
P: Me gustaría saber si al hacer referencia a los llamados "centros cívicos" deben escribirse con mayúscula o por el contrario se acepta su escritura es minúscula.
R: Sólo irá con mayúscula si forma parte del nombre: «Centro Cívico Asturiano». Si no es así, no se justifica la mayúscula, como no se justifica si dice: «El centro penitenciario alberga presidiarios de poca monta, pero el Centro Penitenciario de Santa Fe es muy moderno». Cuando el sintagma va en plural no hay justificación para las mayúsculas: «Los centros cívicos del país son numerosos».
P: Cuando en un enunciado escribimos únicamente ( sin ir precedido del nombre) el apellido de una persona que empieza por: "de la..", "de", y, en el caso de ser apellido extranjero, por: "von" o "du", por ejemplo, ¿deben ir con mayúscula esas preposiciones o solamente la palabra a la que preceden?. Dudo especialmente con los apellidos extranjeros. Muchas gracias.
R: Cada caso extranjero sigue las normas propias de su lengua. El alemán escribe con minúsculas las partículas von y van, y las pospone al apellido en su alfabetización, mientras que van con mayúsculas la partículas Am, Vom, Zum y Zur que se anteponen al apellido en la alfabetización.
En francés, se escriben con minúscula o mayúscula de (d' ), du, des, y con mayúscula generalmente La, Le (L' ). A la hora de alfabetizar, se anteponen las contracciones y los artículos (Du, Des, La, Le, Les, etc.) y se posponen las partículas nobiliarias (Ronsard, Pierre de). Se escribe con minúscula la preposición de: los señores de La Grage.
Como ve, cada idioma tiene sus propias normas, así, por ejemplo: «Flaubert era muy amigo de Du Camp», «El cinco de abril de 2008 se celebrará el centésimo aniversario del nacimiento del famoso director austríaco von Karajan», etc.
Páginas: Anterior « 0 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 » Siguiente
Si desea hacer una consulta, pulse aquíAsociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca